4.1. Knygos / Books
Elektroninių dokumentų kopijavimo ir naudojimo teises saugo Lietuvos Autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymas
Electronic document copying and use of the rights protected by Republic of Lithuania Law on Copyright and Related Rights
7 rezultatai
Paieškos rezultatai
Objektas Teorya jestestw organicznych(1838) Śniadecki, JędrzejPagrindinė knygos "Organinių būtybių teorija" medžiaga - materialistinių ir idealistinių pažiūrų nesutarimai ir noras pritaikyti jas gyvajai gamtai, diskusijų įvairovė aiškinant ir kuriant gyvybinių procesų sistemas. Pirmasis tomas išleistas 1804 Varšuvoje, antrasis - 1811 Vilniuje. Apibendrinęs fiziologijos kurso paskaitas, mokslininkas sukūrė vieną pirmųjų teorinių biochemijos darbų pasaulyje ir padėjo fiziologijos mokslo pagrindus Lietuvoje. Leidinys atnešė autoriui pasaulinę šlovę ir gamtos filosofo vardą. 1810 Karaliaučiuje pasirodė pirmo tomo vertimas į vokiečių k., o 1825 - ir visų trijų tomų vertimai Niurnberge. 1825 veikalas išverstas į prancūzų k. Paryžiuje. Šis darbas daugelyje Europos universitetų dešimtmečiais buvo pagrindinis vadovėlis, kuriame gilios mintys reiškiamos aiškiai ir glaustai, o medžiaga svarbi organinės gamtos fiziologijos perpratimui. Pirmasis tomas skirtas bendriesiems principams ir pagrindams, kuriais remiasi gyvybės teorija, aptarti. Antrasis ir trečiasis tomai - išsamiai žmogaus, gyvūnų ir augalų fiziologijai. Savo veikale autorius cituoja 68 autorius. Aprašomas nuskenuotas tritomis- tai 1838 Vilniuje po autoriaus mirties išleistos papildytos ir pataisytos knygos. Kiti leidimai: 1861, 1905 Vilniuje, 2000 Bydgoščiuje (Bydgoszcz, Lenkija), 2018 išverstas į anglų ir lietuvių k. ir išleistas Vilniuje. (Parengė Eglė Šegždienė). InC – galioja autorių teisės.Objektas Teorya jestestw organicznych(1838) Śniadecki, JędrzejPagrindinė knygos "Organinių būtybių teorija" medžiaga - materialistinių ir idealistinių pažiūrų nesutarimai ir noras pritaikyti jas gyvajai gamtai, diskusijų įvairovė aiškinant ir kuriant gyvybinių procesų sistemas. Pirmasis tomas išleistas 1804 Varšuvoje, antrasis - 1811 Vilniuje. Apibendrinęs fiziologijos kurso paskaitas, mokslininkas sukūrė vieną pirmųjų teorinių biochemijos darbų pasaulyje ir padėjo fiziologijos mokslo pagrindus Lietuvoje. Leidinys atnešė autoriui pasaulinę šlovę ir gamtos filosofo vardą. 1810 Karaliaučiuje pasirodė pirmo tomo vertimas į vokiečių k., o 1825 - ir visų trijų tomų vertimai Niurnberge. 1825 veikalas išverstas į prancūzų k. Paryžiuje. Šis darbas daugelyje Europos universitetų dešimtmečiais buvo pagrindinis vadovėlis, kuriame gilios mintys reiškiamos aiškiai ir glaustai, o medžiaga svarbi organinės gamtos fiziologijos perpratimui. Pirmasis tomas skirtas bendriesiems principams ir pagrindams, kuriais remiasi gyvybės teorija, aptarti. Antrasis ir trečiasis tomai - išsamiai žmogaus, gyvūnų ir augalų fiziologijai. Savo veikale autorius cituoja 68 autorius. Aprašomas nuskenuotas tritomis- tai 1838 Vilniuje po autoriaus mirties išleistos papildytos ir pataisytos knygos. Kiti leidimai: 1861, 1905 Vilniuje, 2000 Bydgoščiuje (Bydgoszcz, Lenkija), 2018 išverstas į anglų ir lietuvių k. ir išleistas Vilniuje. (Parengė Eglė Šegždienė). InC – galioja autorių teisės.Objektas O fizyczném wychowaniu dzieci(1856) Śniadecki, JędrzejObjektas Teorya jestestw organicznych(1861) Śniadecki, JędrzejObjektas Rosprawa o nowym metallu w surowey platynie odkrytym([1808]) Śniadecki, JędrzejObjektas O rozpusczeniu([1805]) Śniadecki, JędrzejObjektas Teorya jestestw organicznych(1838) Śniadecki, JędrzejPagrindinė knygos "Organinių būtybių teorija" medžiaga - materialistinių ir idealistinių pažiūrų nesutarimai ir noras pritaikyti jas gyvajai gamtai, diskusijų įvairovė aiškinant ir kuriant gyvybinių procesų sistemas. Pirmasis tomas išleistas 1804 Varšuvoje, antrasis - 1811 Vilniuje. Apibendrinęs fiziologijos kurso paskaitas, mokslininkas sukūrė vieną pirmųjų teorinių biochemijos darbų pasaulyje ir padėjo fiziologijos mokslo pagrindus Lietuvoje. Leidinys atnešė autoriui pasaulinę šlovę ir gamtos filosofo vardą. 1810 Karaliaučiuje pasirodė pirmo tomo vertimas į vokiečių k., o 1825 - ir visų trijų tomų vertimai Niurnberge. 1825 veikalas išverstas į prancūzų k. Paryžiuje. Šis darbas daugelyje Europos universitetų dešimtmečiais buvo pagrindinis vadovėlis, kuriame gilios mintys reiškiamos aiškiai ir glaustai, o medžiaga svarbi organinės gamtos fiziologijos perpratimui. Pirmasis tomas skirtas bendriesiems principams ir pagrindams, kuriais remiasi gyvybės teorija, aptarti. Antrasis ir trečiasis tomai - išsamiai žmogaus, gyvūnų ir augalų fiziologijai. Savo veikale autorius cituoja 68 autorius. Aprašomas nuskenuotas tritomis- tai 1838 Vilniuje po autoriaus mirties išleistos papildytos ir pataisytos knygos. Kiti leidimai: 1861, 1905 Vilniuje, 2000 Bydgoščiuje (Bydgoszcz, Lenkija), 2018 išverstas į anglų ir lietuvių k. ir išleistas Vilniuje. (Parengė Eglė Šegždienė). InC – galioja autorių teisės.