Įrišas knygos [Statut Wielkiego Xięstwa Litewskiego, naprzod, za naiśnieyszego [...]. W Wilnie : w drukarni Akademiey Societatis Iesu, 1693–[1694].]
Įrišas: sudėtinis. Medžiagos: jautenos oda, popierius. Viršelio oda – vienspalvė. Įspaudai: įvairių rūšių auksinti; viršelio nugarėlės antrame segmente priklijuota odinė vienspalvė prieklija su antraštiniais duomenimis: STATUT W. X. L.; penktame segmente dažytame vienspalviame fone įspausti leidybiniai duomenys: WILNO. 1695. Viršelio popierinės dangos dekoro technika – marginimas plūduriuojančiais dažais.Binding: half binding; materials: calfskin, paper. Leather decoration technique on the spine: monochromatic
dyeing. Tooling: various gold-tooled impressions. The second panel of the spine bears a glued-on
monochromatic leather label with title data: STATUT W. X. L.; the fifth panel bears publisher‘s data: WILNO.
1695., impressed on a dyed monochromatic background: Paper decoration technique on the cover:
marbling (with floating colours).
Įrišas knygos [Statut Wielkiego Xięstwa Litewskiego, naprzod, za naiśnieyszego [...]. W Wilnie : w drukarni Akademiey Societatis Iesu, 1693–[1694].]
Įrišas: sudėtinis. Medžiagos: oda [nenustatyta], popierius. Viršelio oda – vienspalvė. Įspaudai: ties viršelio nugarėle – dviejų brėžių apvadas. Viršelio nugarėlės atrame segmente įspausti auksinti leidinio antraštiniai duomenys: STATUT W.X. LITEWSK. TRYBUNAL I KOEKWACYA ONEGO. Viršelio popierinės danga - vienspalvė, tekstūra imituojanti odą.Binding: half-binding; materials: leather [unidentified], paper. Leather decoration technique on the spine:
monochromatic dyeing. Tooling: a double fillet along the spine. The second panel of the spine has impressed
gold-tooled title data: STATUT W.X. LITEWSK. TRYBUNAL I KOEKWACYA ONEGO. Paper decoration
technique on the cover: monochromatic dyeing, the texture of the paper is leather imitation.
Įrišas knygos [Statut Wielkiego Xięstwa Litewskiego, naprzod, za naiśnieyszego [...]. W Wilnie : w drukarni Akademiey Societatis Iesu, 1693–[1694].]
Įrišas: sudėtinis. Medžiagos: ožkenos oda, tekstilė. Viršelio oda – vienspalvė, dekoras - auksintų įspaudų kompozicija. Viršelio nugarėlės atrame tamsintame segmente įspausti leidinio antraštiniai duomenys: PORZADEK SADZNIA SPRAW, ketvirtame nugarėlės segmente įspausti metai: 1695. Viršelio tekstilė - vienspalvė.Binding: quarter-binding. Materials: goatskin, fabric. Leather decoration technique on the spine:
monochromatic dyeing, a gold-tooled design. The second panel of the spine, dyed in a darker hue, bears
impressed title data: PORZADEK SADZNIA SPRAW, the fourth panel bears the impressed year 1695. Fabric
decoration technique on the cover: monochromatic dyeing.
Įrišas knygos [Statut Wielkiego Xięstwa Litewskiego, naprzod, za naiśnieyszego [...]. W Wilnie : w drukarni Akademiey Societatis Iesu, 1693–[1694].]
Įrišas: sudėtinis. Medžiagos: oda [nenustatyta], popierius. Viršelio odinės nugarėlės ir popierinės dangos dekoro technika – marginimas taškymo metodu. Skirtingų spaudų kompozicija viršelio nugarėlėje. Viršelio nugarėlės atrame tamsintame segmente įspausti leidinio antraštiniai duomenys: STATUT W. XZESTWA LYTEWSKIEGO.Binding: quarter binding; materials: leather [unidentified], paper. Leather decoration technique on the spine,
fabric decoration technique on the cover: sprinkling (pseudo-marbling). The spine bears a design made by
different tools. The second panel of the spine, dyed in a darker colour, has impressed title data: STATUT W.
XZESTWA LYTEWSKIEGO.
Įrišas knygos [Statut Wielkiego Xięstwa Litewskiego, naprzod, za naiśnieyszego [...]. W Wilnie : w drukarni Akademiey Societatis Iesu, 1693–[1694].]
Įrišas: sudėtinis. Medžiagos: avenos oda, popierius. Viršelio oda – vienspalvė, dekoras - skirtingų spaudų kompozicija. Viršelio popierius - vienspalvis, dekoras - tekstūra imituojanti odą.Binding: quarter binding; materials: sheepskin, paper. Leather decoration technique on the cover:
monochromatic dyeing. Tooling: a design made by different tools. Paper decoration technique on the cover:
monochromatic dyeing, the texture of the paper is imitation leather.