Monografijos, rinkiniai ir kiti leidiniai / Monographs, communities and other publications
6 rezultatai
Paieškos rezultatai
Objektas Централизация и региональная координация комплектования в библиотеках Академий наук Литовской и Белоруской ССР : опыт работы(Lietuvos TSR Mokslų akademijos centrinė biblioteka, 1980)Leidinyje pateikiami Lietuvos mokslų akademijos centrinės bibliotekos ir Baltarusijos TSR centrinės bibliotekos darbuotojų parengti straipsniai. Juose apžvelgiamos tuo metu aktualios bibliotekų centralizacijos ir fondų komplektavimo temos.Objektas Вопросы библиотековедения : опыт работы(Lietuvos TSR mokslų akademijos centrinė biblioteka, 1982)Leidinyje pateikiami pranešimai, skaityti tarptautinėje konferencijoje 1981 metų rugsėjo 1 - 5 dienomis apie darbo praktiką ir našumą Baltijos šalių mokslo akademijų bibliotekose. Pagrindinis dėmesys buvo skiriamas knygotyrai, bibliografijai, bei retų knygų ir rankraščių išsaugojimui.Objektas Lietuvių kalbos gramatinė sistema : giminės kategorija(Lietuvos TSR mokslų akademijos centrinė biblioteka, 1984) Valeckienė, AdelėLeidinyje nagrinėjamos lietuvių kalbos bevardės giminės formų funkcijos bei jų santykis su vyriškosios ir moteriškosios giminės formomis, aptariamas formų funkcijų tyrimo metodas, plačiai nušviečiamos tiriamųjų kategorijų (įvardžių, būdvardžių) ypatybės ir kt. Nemaža vietos skiriama specifinių lietuvių kalbos bevardės giminės formantų kilmės aiškinimui ir t.t. Darbo išvados remiamos apie 30 000 kortelių medžiaga, išrinkta iš lietuvių grožinės, publicistinės bei mokslinės literatūros, tarmių ir senųjų raštų. Pagrindinė tarmių medžiaga imta iš didžiojo Lietuvių kalbos žodyno bei jo kartotekos; rinkta šiek tiek iš gyvosios kalbos. Knygoje pateikiamas tik papildomų šaltinių santrumpų sąrašas.Objektas Lexicon Lithuanicum(Lietuvos TSR mokslų akademijos Centrinė biblioteka, 1987)Leidinyje spausdinamas vieno pirmųjų leksikografijos paminklų - rankraštinio anoniminio XVII a. vidurio vokiečių - lietuvių kalbų žodyno ,,Lexicon Lithuanicum'' - tekstas, nagrinėjami jo autorystės ir parašymo datos klausimai, pateikiama grafologinė apžvalga, analizuojami leksikografinės technikos ypatumai. Skelbiamas rankraštis XVIIa. vokiečių - lietuvių kalbų žodynas „Lexicon Lithuanicum“ laikomas Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekos rankraščių skyriuje. Jis buvo surastas Rytų Prūsijoje, apgriautoje Laukstyčių (Lochšteino) pilyje, kur Antrojo pasaulinio karo pabaigoje buvo slepiama Prūsijos valstybinio archyvo Karaliaučiuje dalis fondų. Žodyną surado 1945 metų pabaigoje Povilo Pakarklio ekspedicija lituanistikos vertybėms nuo sunykimo išgelbėti.Objektas Prūsų kalbos paminklai(Lietuvos TSR Mokslų akademijos Centrinė biblioteka, 1981)Tai antrasis fotografuotinas visų prūsų kalba rašytų raštų leidimas. Pirmasis buvo išleistas 1966 metais. Šiame leidinyje transliteruojami vokiečių ir prūsų tekstai - Elbingo žodynėlis; S. Grūnavo žodynėlis, fragmentiniai prūsų kalbos tekstai ir trys prūsų katekizmai; tekstologiškai bei lingvistiškai aiškinami tekstai, pateikiamas prūsų tekstų (be vokiškų įžangų) filologinis vertimas į lietuvių kalbą. Vokiečių kalbos tekstai yra pateikiami sinchroniškai su prūsų kalbos tekstais, o pastarieji yra sinchronizuojami su vertimu į lietuvių kalbą. Tekstologiniam bei lingvistiniam prūsų tekstų nagrinėjimui skiriamos teksto išnašos, kuriuose yra nemažai glaustai suformuluotų prūsų etimologijų. Jomis buvo stengtasi paryškinti prūsų žodžių reikšmes, kuriuos nustatyti svarbu verčiant prūsų tekstus į lietuvių kalbą.Objektas Lietuvos knygos ženklai, 1518-1918(Lietuvos TSR mokslų akademijos Centrinė biblioteka, 1984) Kisarauskas, VincasLeidinyje istoriniu aspektu apžvelgiami knygos įrašai, superekslibriai, knygos antspaudai ir ekslibriai, aptariami šių knygos ženklų tyrinėjimai, nurodomi Lietuvos knygos ženklų rinkėjai ir rinkiniai. Didžiąją leidinio dalį sudaro Lietuvos ir Mažosios Lietuvos knygos ženklų aprašas, kuriame šie ženklai surašyti jų savininkų pavardžių ir bibliotekų pavadinimų abėcėlės tvarka.